Сегодня, 14 ноября, русский дубляж Genshin Impact получил вторую главу пролога. На этот раз студия озвучки «АниЛибрия» выпустила 40-минутное видео.
Студия «АниЛибрия» выпустила вторую часть русского дубляжа Genshin Impact. Озвучка выпущена в формате игрофильма: фанаты получили 40-минутный ролик с русской локализацией второй главы пролога игры.
После того, как Путешественник завершил задания в храмах четырёх ветров, он возвращается в штаб, чтобы доложить об этом Джинн. Перед входом он становится свидетелем разговора Джинн с некой женщиной в маске. Женщина предлагает убить дракона, но Джинн оказывается против этой затеи, ведь Ужас Бури – Двалин является одним из Хранителей Ветров.
В проекте озвучены реплики всех сюжетных персонажей как в обычных внутриигровых диалогах, так и в катсценах. Об интеграции озвучки в саму Genshin Impact речь пока не идёт.
Ранее Anilibria также представляла свою дебютную часть озвучки:
Со временем студия намерена озвучить всю сюжетную линию Genshin Impact. Пока сложно сказать, сколько времени это займет: за четыре года сюжет игры ушел далеко вперед.
О том, что аналог Genshin Impact Infinity Nikki выйдет в декабре 2024 года, написали здесь.